Logo

Diplomats from 12 countries learn about Atayal culture in Taoyuan

Diplomats from 12 countries learn about Atayal culture in Taoyuan

2022-08-12

Taoyuan Mayor Cheng Wen-tsan on Thursday led a group of diplomats from 12 countries on a trip to acquaint themselves with Taoyuan’s Indigenous cultures. The diplomats hailed from countries where Austronesian languages are spoken, which have their origins in Taiwan. The foreign visitors experienced Indigenous culture in its fullest, through dance, archery and cuisine. Taoyuan officials hope the trip can lead to closer exchanges between Taiwan and its international friends.

Wearing traditional Atayal clothes, Taoyuan Mayor Cheng Wen-tsan is leading a group of foreign dignitaries to learn about Taiwan’s Indigenous cultures.

Atayal people offer instructions and off they go dancing, hand in hand. It’s a true image of international friendship. The longer they dance, the more rapport they have with each other.

On Thursday morning, Taoyuan Mayor Cheng Wen-tsan invited the ambassadors and representatives from 12 countries where Austronesian languages are spoken on a trip to Taoyuan’s Daxi and Fuxing districts, to get to know Taoyuan’s rural areas. Their itinerary included a visit to the Amuping Marina, a master class in traditional archery, and a traditional blessing ceremony. The trip was designed to get the diplomats better acquainted with Taiwan’s Indigenous cultures.

Cheng Wen-tsan
Taoyuan mayor
Taiwan is the origin of the Austronesian language family. Taiwan has deep ties with Austronesian peoples in other countries in terms of history, kinship and culture. We hope this can boost exchanges with other Austronesian countries.

The diplomats were all smiles during the trip. Through the activities they were able to better understand Taiwan’s Indigenous cultures and policies. Mayor Cheng said that the government should do more to ensure the wellbeing of Taiwan’s 580,000 Indigenous inhabitants.

Cheng Wen-tsan
Taoyuan mayor
Our country should support the development of Indigenous cultures, while taking care of Indigenous industries and employment. We must also pay attention to the welfare systems for Indigenous people living in villages and in the city. I think that, on the front of transitional justice, Taiwan should also push for Indigenous policies.

Cheng and the diplomats enjoyed a delicious meal with many Indigenous dishes that captured everyone’s taste buds. Officials hope that this trip to Indigenous areas can help promote exchanges and deepen the friendship between Taiwan and its allies.

"桃園原鄉之旅" 鄭文燦邀12國大使共襄盛舉

2022-08-12

12國大使齊聚桃園!11號上午,桃園市長鄭文燦邀請”南島語系國家”駐台使節和代表,一起來參加「2022桃園原鄉之旅」,到阿姆坪遊湖、體驗泰雅族傳統文化。鄭文燦表示,台灣是南島語系的發源地,與這些國家在歷史、血緣,以及文化上,都有非常深厚的關聯,希望藉由活動,增加互動與交流。

身穿泰雅族傳統服飾,桃園市長鄭文燦與外賓有說有笑,要帶他們體驗原民文化。

在族人的指導下,大家手牽著手,手舞足蹈,展現各國之間的好情誼,大家也越跳越有默契。

週四上午,桃園市長鄭文燦邀請南島語系的12個國家駐台使節及代表,到桃園大溪和復興,參與「2022桃園原鄉之旅」,行程多樣,包括阿姆坪遊湖、體驗傳統射箭、祈福儀式等,要讓他們更認識台灣的原鄉文化。

[[桃園市長 鄭文燦]]
“台灣是南島語系的發源地,跟南島國家有歷史上,血緣上,文化上,非常深厚的關聯,我們希望能夠促進跟南島國家的交流”

來參與的外國使節和代表們,各個滿臉笑容,藉由活動,更瞭解台灣的原民文化與政策,而鄭文燦也強調,全台約有58萬名原住民族鄉親,在原民政策上,應該要更照顧他們的福利。

[[桃園市長 鄭文燦]]
“國家要扶植原住民的文化發展,也要照顧原住民的產業就業,也要注重原住民的,包括部落跟都會的各項的福利,我覺得台灣在轉型正義方面,在原住民政策上,要往前走”

除了各項活動,一道又一道的原民風味餐,也擄獲所有人味蕾,一場原鄉之旅,更促進台灣與各國之間的交流,加深彼此情誼。

Related News

Taiwan experts and diplomats say Tsai as a leader is Taiwan’s safest option: Financial Times

2022-08-12

University admission rate reaches record-high 98.94%

2022-08-12

Hotels and amusement parks offer summer camps and experiences for families

2022-08-12

Running protects the knees as it builds up muscle strength: doctor

2022-08-12

DPP’s Lin Chih-chien bows out of Taoyuan mayoral race over plagiarism charges

2022-08-12