Four more contacts of a patient confirmed with the BA.5 omicron subvariant have tested positive for COVID. Health officials say two of the new patients had previously had COVID, while the other two present a high CT value, representing a low viral load. Genetic sequencing results are still pending, but Kaohsiung says there doesn’t seem to be widespread transmission of the subvariant in the city. Let’s hear from the city mayor.
Chen Chi-mai
Kaohsiung mayor
On Saturday, a first round of PCR tests was carried out at the initial case’s workplace. On Monday, there was a second round of tests. On Wednesday, another round of tests will be administered to the shipbuilding workers.
Philip Lo
CECC
Since there is community transmission, we can’t easily tell whether a patient that tested positive with a high CT value was infected recently. The Kaohsiung government will send samples from patients with low CT values for genetic sequencing.
Two of the new cases in the cluster have been determined to be patients who recently recovered from a COVID infection in May. Genetic sequencing tests have yet to come out for the other two patients, both of whom also presented high CT values.
高雄一家造船廠,昨天爆出首起BA.5職場、家庭群聚,第一波先驗出12人陽性,今天指揮中心最新宣布,再增4例個案,其中2例曾經確診,另外2例Ct值偏高,還有待進一步定序確認,但高市府研判,並未進一步擴散。
[[高雄市長 陳其邁]]
“在禮拜六(7/23)第一次的PCR,是針對全廠。在禮拜一昨天(7/25)也進行第二次的序列檢測,在禮拜三還是會針對造船廠的這個部分,來進行第三次的序列檢測。”
[[指揮中心醫療應變組副組長 羅一鈞]]
“因為現在社區感染事實上都還在進行,所以不太容易可以釐清說,究竟像這樣確診然後Ct值又偏高的個案,是不是真的是在近期有感染過,高雄這邊會再針對Ct值比較低的個案,再送來我們這邊做定序。”
根據調查,這4名患者當中,有2人初步研判為舊案、曾在5月確診;另外2人Ct值也偏高,難認定為近期感染,還有待進一步病毒定序,是否感染BA.5。
Related News