
Sean Dyer from London has become something of a local celebrity in Kaohsiung, for working at a traditional Chinese medicine clinic. He initially moved to Taiwan after falling in love and getting married to his Taiwanese wife. He liked it here so much that he even gave up his British nationality to become a Taiwanese citizen, even though that forced him to do military service in Taiwan. Now, he treats patients in fluent Mandarin, which is shocking for many.
With his fair hair and deep-set features, Sean Dyer speaks flawless, accent-free Mandarin during consultations. He’s a traditional Chinese medicine practitioner who works at a Chinese medicine clinic in Nanzih District in Kaohsiung -- but he’s originally from the UK.
Patient
At first I thought there might be a language barrier, but once you enter the consultation room, you feel completely at ease. Dyer has not only mastered Mandarin, but also speaks great Taiwanese.
Most people associate traditional Chinese medicine practitioners with ethnically Chinese people, so Dyer’s appearance often sparks discussion among patients. Coming from a family of medical professionals, Dyer originally worked as a martial arts and boxing coach. With his family’s support, he later decided to pursue his strong interest in traditional Chinese medicine.
Sean Dyer
Traditional Chinese medicine practitioner
After I started studying traditional Chinese medicine, I just read books, and the more I read, the more I loved it. After all, both my parents are doctors: my mother is an anesthesiologist, and my father is a nephrologist.
Dyer met his future wife when visiting friends in Kaohsiung. After they got married, they decided to stay in Kaohsiung. For the sake of his family, Dyer not only became a Taiwanese citizen, but also served in Taiwan’s military.
Sean Dyer
Chinese medicine practitioner
I gave up my nationality for my family and became Taiwanese. But at the time, they said: You’re not even 36 yet! You still have to serve! So I joined the military and served as an artillery soldier in Chiayi. Most patients are pleasantly surprised but sometimes I’ll run into people asking if I’m really capable. Actually, no matter what the illness is, I feel quite interested in anything that’s challenging.
Dyer says with a smile that although some patients were initially skeptic due to his looks, they all find the right treatment after a consultation in fluent Mandarin, making for a unique visit to the clinic.
For more Taiwan news, tune in:
Mon to Fri at 9:30 pm on Channel 152
Tue to Sat at 1 am on Channel 53
#foreignersintaiwan #Chinesemedicine #Kaohsiung #TCM #immigration
來自英國的戴尚恩,來台旅遊時愛上台灣姑娘,結婚後就留在高雄生活,他不僅入籍台灣,還依規定進入軍中服義務役,加上自己唸中醫,現在就在高雄執業,成為台灣難得一見的白人中醫師。
淺髮、深邃五官,問診卻是字正腔圓的流利中文,這位在高雄楠梓中醫診所的醫師戴尚恩,來自英國倫敦。
[[看診民眾]]
“一開始可能會覺得,語言可能不通,到進診間之後,就會完全放心,尚恩醫師不只中文很厲害,連台語也很厲害”
大多數民眾,對中醫師的印象都是華人,戴尚恩的外型,常引起病患討論,來自醫師世家的戴尚恩,原本從事武術跟拳擊教練,後來在家人的支持下,決定去唸他很有興趣的中醫系。
[[中醫師 戴尚恩]]
“入中醫之後,我就是看書,然後就越看就越愛,畢竟父母都是西醫,我媽媽是麻醉醫師,然後我爸爸是腎臟內科”
戴尚恩來台灣找朋友時,遇到了現在的老婆,兩人結婚後決定留在高雄生活,戴尚恩為了家庭,不只入籍台灣,甚至還當過兵。
[[中醫師 戴尚恩]]
“為了家人就放棄(國籍) ,就變成台灣人,偏偏我那個時候,就說你還沒36歲哦,你要趕快給我當兵,在嘉義那邊當砲兵。大部分的患者,其實都是以驚喜為主,但是偶爾會碰到,問你到底行不行。其實不管是什麼病,我是覺得只要有挑戰性,我是蠻有興趣”
戴尚恩笑說,雖然有部分病患,看到他歐美的長相,會有些遲疑,不過經過他用流利中文問診後,都能幫助病患對症下藥,也成為中醫診所的另類招牌。
更多新聞內容,請鎖定:
民視台灣台(152頻道)週一至週五晚上9:30
民視新聞台(53頻道)週二至週六凌晨1:00
Related News