Logo

Athletes reveal good luck charms brought to Olympics

Athletes reveal good luck charms brought to Olympics

2024-08-29

Athletes including weightlifter Kuo Hsing-chun, boxer Chen Nien-chin, and judoka Yang Yung-wei recently attended a banquet that thanked the nation’s Olympians. At the event, the athletes also revealed the items they bring to competitions for good luck. In Paris, Kuo wore a set of compass earrings to symbolize going in the right direction. Yang said his good luck charm is a bracelet gifted to him by Kuo. Chen said her coach is the lucky charm she brings with to every bout, which got a laugh from the entire audience.

Three of the nation’s top athletes line up on stage. While Kuo Hsing-chun was in medal contention at this year’s Paris Olympics, some eagle-eyed spectators noticed something. The weightlifter always wore a certain pair of earrings when competing. Kuo says they have a special significance.

Kuo Hsing-chun
Olympic weightlifter
I saw this pair of compass earrings at a time when I was feeling a bit lost. Of course, they carry a very special meaning of direction and luck. I personally love four-leaf clovers and symbols of luck because the word “luck” sounds similar to my name. But I think the most important thing is direction.

Kuo wore different earrings at the past two Olympics, and won medals at both. She also gave a gift to friend and fellow athlete Yang Yung-wei; that gift is now the judoka’s good luck charm.

Yang Yung-wei
Olympic judoka
Hsing-chun gave me a good luck charm. I’ve mentioned it in interviews before. Hsing-chun gave me a — what it’s called — a Pietersite bracelet.

Kuo gave Yang a Pietersite bracelet, also known as the king’s stone, a few years ago for his birthday. Now it’s a must-bring item whenever he goes abroad to compete. Boxer Chen Nien-chin was last to share her good luck charm; her story caused the entire audience to laugh.

Chen Nien-chin
Olympic boxer
My good luck charm is my coach, Ko Wen-ming. Having my coach by my side makes me feel like Wonder Woman.

Ko is a friend to Chen as much as a mentor, giving her the strength and courage she needs to get up into the ring each time. For these three athletes, sharing their good luck charms gives fans a glimpse of their lives away from the heat of competition.

For more Taiwan news, tune in:
Sun to Fri at 9:30 pm on Channel 152
Tue to Sat at 1 am on Channel 53

正能量! 國手幸運物大公開陳念琴:他讓我變神力女超人

2024-08-29

巴黎奧運國手包含郭婞淳、陳念琴以及柔道男神楊勇緯,現身國手感謝宴分享奧運歷程,同時大方公開比賽的貼身幸運物。郭婞淳在本屆奧運,特別選戴羅盤耳環,象徵選手重要的正確方向,另外楊勇緯則表示幸運物是郭婞淳送的王者之石手鍊,最後陳念琴笑答,教練就是她每場都會帶在身邊的幸運物,真誠可愛讓全場笑翻。

重量級國手一字排開,郭婞淳在巴黎奧運拚金棄銀,受到全台關注,而有眼尖觀眾發現,舉重女神習慣戴上耳環出賽,這項幸運物對郭婞淳來說,別具意義。

[[奧運舉重女神 郭婞淳]]
“這個耳環(羅盤造型),其實就是我比較迷惘的那一陣子,然後剛好就有看到,當然這個寓意是非常特別就是方向、幸運,那我個人是非常喜歡幸運草,就是幸運,因為有一個"婞"的音,然後我覺得最重要的就是方向”

舉重女神郭婞淳連兩屆奧運戴上不同耳環,都成功拚出獎牌,她也曾經送禮給好朋友楊勇緯,甚至成為柔道男神日後出賽的幸運基石。

[[奧運柔道男神 楊勇緯]]
“我的幸運物就是婞淳給的。我在之前的訪談就有提到說,婞淳有送我一個那個,對,那個彼得石”

楊勇緯口中的彼得石,又稱王者之石,這是前幾年郭婞淳送給他的生日禮物,自此成為他出戰國際賽必備的幸運手環。另外今年已是三度叩關奧運的陳念琴,大方分享幸運物,卻讓全場笑翻。

[[奧運拳擊女王 陳念琴]]
“我的幸運物是柯文明教練。我覺得把教練帶在身邊,我就覺得我好像就是一個神力女超人”

教練柯文明與陳念琴亦師亦友,更總能在比賽場邊給予安定力量,讓陳念琴更勇敢的站在舞台上。三位國手公開幸運物,同時展現出選手們私下活潑的另一面。

更多新聞內容,請鎖定:
民視台灣台(152頻道)週日至週五晚上9:30
民視新聞台(53頻道)週二至週六凌晨1:00

Related News

International Trends in the Accounting Profession

2024-08-29

Ko takes leave as TPP chair amid corruption scandals

2024-08-29

New transport minister appointed after Lee’s extramarital affair exposed

2024-08-29

Tech giants and AI concepts stocks suffer stock market losses

2024-08-29

Taipei MRT’s Red Line to hold jazz pop-up performances

2024-08-29

Two planes fly back to Taoyuan after being rattled by Typhoon Shanshan

2024-08-29

Zero new first-graders at rural school in Kaohsiung

2024-08-29

Young entrepreneurs find opportunities at creative markets

2024-08-29

Expert reveals secret to picking the right dragon fruit

2024-08-29