
The conflict between India and Pakistan is rapidly escalating. On Wednesday, Pakistan closed its airspace in response to India’s missile attacks just hours earlier. More than 10 flights operated by Taiwanese airlines were affected, while a Taiwanese tour group was trapped in Pakistan. Taiwan’s Ministry of Foreign Affairs has raised its travel advisory warning for the region.
As conflict escalates between India and Pakistan, a tourist group from Taiwan is still traveling in the area.
Taiwanese tourist
If I were on my own, I’d be afraid. But I’m traveling with a group, so it’s alright.
The tourist says it’s already his third time there. The group of nine plans to stay in Pakistan for 26 days and only head back to Taiwan on May 29. They’re aged between 50 and 75. The travel agent they’re with says everyone in the group has experience traveling in less-safe regions, and that some of them have even been to Pakistan two or three times before. She also says they’re sticking to their itinerary for now, and that they’re protected by local police at all times.
Chang Wen-wen
Tourist agency
The local government there knows our full itinerary. For instance, yesterday they notified us that we must cancel our trip to Sukkur the day after.
The travel agent also says the area they’re traveling in is in the conflict zone, and that highways have been cordoned off for military use. Meanwhile, the foreign ministry has raised its travel advisory to orange for areas of India bordering Pakistan, and red for Pakistan itself. In other words, citizens are urged against non-essential travel and to depart the soonest possible, respectively.
Lily Lin
FTV reporter
The Taiwanese tour group in Pakistan was only getting started with their tour. Even if they want to come back to Taiwan early, they won’t be able to because flights are disrupted, including those operated by two Taiwanese airlines.
Tourist
Was en route to Prague
When we were near Pakistan, the captain said conflict had broken out there, and that the airspace was closed off, so we headed back to Bangkok.
At least ten Taiwanese airline flights over Tuesday and Wednesday were affected. Meanwhile, airlines are keeping a close watch on any developments.
For more Taiwan news, tune in:
Mon to Fri at 9:30 pm on Channel 152
Tue to Sat at 1 am on Channel 53
#India #Pakistan #Kashmir #travel #travelalert
南亞兩個核武大國印度和巴基斯坦,衝突今天急遽升溫,使得華航及長榮航空昨天(6日)有不少班機受到影響,不少旅客搭了10幾20小時的飛機後,被原機載回台灣,目前也有台灣九人旅行團在巴基斯坦當地,行程照走,隨團還有觀光警察,保護大家安全。
印度跟巴基斯坦衝突升溫,而台灣還有旅行團正在當地旅遊。
[[遊巴台客]]
“假使我一個人的話,就會害怕,我跟旅行社來的話,都OK的。”
這位旅客已經來 第三次了,一行人加領隊總共9人,預計要在巴基斯坦待26天,5/29 才要回家。旅客成員年齡落在50到75歲,旅行社說這團旅客大家都身經百戰,有人已經來兩、三次,目前行程照走,隨團都有觀光警察保護,都很安全。
[[旅行社總經理 張雯雯]]
“我們(在當地)所有的行蹤,他們當地的政府都知道,像昨天他們就通知我們,必須取消後天我們去Sukkur(蘇庫爾)的行程。”
旅行社說原本要去的地方是軍事地點,高速公路被徵收當做軍事跑道,目前印度鄰近巴基斯坦地區,以及巴基斯坦,旅遊警示燈號分別為橙色及紅色,建議避免前往,及盡速離境。
[[記者 林莉]]
“其實在巴基斯坦的台灣旅行團,才剛開始要玩,如果真的要中止行程,馬上回台灣的話,航班其實也都大亂,台灣兩家國籍航空,也都有受影響。”
[[原定遊布拉格旅客]]
“快到巴基斯坦(上空)的時候,機長就說那邊開始打仗了。空域封鎖了,所以我們就回頭到曼谷。”
週二週三兩天,印巴衝突影響國籍航空至少10個航班,航空公司後續也會密切關注
印巴情勢。
更多新聞內容,請鎖定:
民視台灣台(152頻道)週一至週五晚上9:30
民視新聞台(53頻道)週二至週六凌晨1:00
Related News