
If you’re a crybaby, there’s a lucrative job for you in Taichung. A want ad was recently posted online looking to recruit five mourners for a funeral. The description reads "We need your precious tears, you just need to cry." At NT$2,000 for a two-hour cry session, would you take it?
Member of public
It’s better paid than many other gigs on the market, but I wouldn’t apply. There’s other people out there who need the money from this job.
Member of public
You’d need to put feeling into it, to make it real. If you’re actually crying for the deceased it would be better.
Chao Po-sheng
Funeral home
You have to get the wailing right. If you haven’t trained for half a year, or at least two to three months, there’s no way you’d be able to sob at the funeral. The sobbing has to create a sad atmosphere.
Professional wailers dressed in traditional mourning attire were once ubiquitous at Taiwan’s funerals. Their role is to cry out loud to help the family of the deceased shed tears while showing their grief. But amid changing times, the demand for professional mourners has declined. And now, the job has become a high-paying specialized gig to allow crybabies to earn some extra cash during the summer break.
For more Taiwan news, tune in:
Mon to Fri at 9:30 pm on Channel 152
Tue to Sat at 1 am on Channel 53
#culture #mourning #funeral #mourner #wailer #unique #traditions #crybaby
最近在台中的打工資訊網,出現超奇特徵人啟事。職缺名稱,是要徵"哭喪人員",上班時間2個小時,薪資2千元,工作內容寫下,需要您珍貴的眼淚,哭就對了,引發熱議。
[[民眾]]
“我覺得比市面上,很多的打工時薪高出滿多的,我自己是不會(想要應徵) ,但我覺得會有更多,需求錢的人會需要這份工作”
[[民眾]]
“還是會覺得要有感情吧,就是可能是真的,為了往生者難過而哭,還是會比較好一點”
[[生命禮儀公司執行長 趙柏昇]]
“要搭配哭腔,沒有訓練個半年,兩、三個月,絕對是沒有辦法上場哭,而且這個哭,就是要塑造出那種悲傷的氛圍感”
孝女白琴,披麻帶孝,哭得聲嘶力竭,這是台灣傳統喪禮中,常見的角色,帶領喪家眷唱著悲傷的曲調,表達對親人的不捨。不過,時代變遷,這個行業已經式微,
沒想到又成為另類的暑假高薪打工,有沒有想像中的這麼好賺,見仁見智。
更多新聞內容,請鎖定:
民視台灣台(152頻道)週一至週五晚上9:30
民視新聞台(53頻道)週二至週六凌晨1:00
Related News