
The 2026 Shan Tseng Chi Flower Festival has returned to Beitou’s Shan Tseng Chi Park, transforming the area into “Taiwan’s version of Furano.” Every year, visitors flock here to admire breathtaking floral landscapes, without needing to travel far from Taipei.
More than 16,000 lavenders are in bloom, accompanied by layers of sage and nasturtium; this is Beitou’s Shan Tseng Chi Park. The festival transforms into “Taiwan’s Furano” every February and March, attracting many visitors to the venue.
Visitor
Visiting park
It is very beautiful. The way they’ve arranged it looks great. And there’s also sketching.
Visitor
Visiting park
I think it’s wonderful. It feels refreshing and uplifting being here, and there are so many people here. Walking all the way up, I really enjoyed it.
Visitor
Visiting park
I came from Wenshan District, and it looks really beautiful.
Beyond flowers, visitors can also take part in a painting competition and enjoy local food vendors.
Visitor
Visiting park
I saw online that there was a flower painting competition, so I came to paint and enjoy the scenery. The weather is wonderful—it feels very relaxing.”
Visitor
Visiting park
I feel refreshed and comfortable, and the local snacks here are all very unique. It also has that historic and hot spring atmosphere.
The festival will be held until March 15.
For more Taiwan news, tune in:
Mon to Fri at 9:30 pm on Channel 152
Tue to Sat at 1 am on Channel 53
#Flowers #Beitou #ShanTsengChiFlowerFestival #Furano
被譽為「台版富良野」的三層崎花海在三層崎公園登場! 每年都吸引不少遊客前往,在台北就可欣賞到美麗的花海 。
超過16,000株薰衣草競相綻放,與層層疊疊的鼠尾草和旱金蓮;這裡是北投三層崎公園。每年二到三月,這裡都會搖身一變,成為“台灣的富良野”,吸引許多遊客前來賞花。
[[民眾]]
"很漂亮,他們這樣編織很好看,還有寫生。"
[[民眾]]
“我覺得很好,看起來心曠神怡,而且很多人。一路走上來,我覺得不錯。”
[[民眾]]
“我從文山區過來的,感覺起來很漂亮。”
除了賞花,遊客還可以參加繪畫比賽,並品嚐當地美食。
[[民眾]]
"我有在網路看到有花海繪畫的比賽,所以前來進行繪畫跟觀賞。天氣很好,蠻愜意的,很讓人放鬆"
[[民眾]]
"我覺得神清氣爽,很舒服,而且這邊的小吃都很有特色,那種古蹟,温泉的感覺"
三層崎花海展期至3月15日。
更多新聞內容,請鎖定:
民視台灣台(152頻道)週一至週五晚上9:30
民視新聞台(53頻道)週二至週六凌晨1:00
Related News