Logo

Taipei Metro phases out single-journey physical token

Taipei Metro phases out single-journey physical token

2026-03-18

Taipei Metro’s blue, coin-sized token is something most people have bought when they want to pay for a single journey on the MRT, but starting this week, they’re gradually being replaced with QR codes valid on the date of purchase. A QR code is generated upon making a purchase on the "Metro Taipei" app, or in hardcopy form from the ticket machines of 22 select stations. By July, the physical tokens will only be available at the information booth in each station. Let’s see what people in Taipei think about the new ticket format.

Lin Li
FTV reporter
If you’re taking the Taipei MRT without an EasyCard or using electronic payment on your phone, you’ll have to purchase a single-journey ticket from a vending machine. Then, you’ll get this blue token upon purchase. But in the future, the vending machine will instead, give you a paper receipt with a QR code.

Taipei Metro’s new Transit QR Code has officially rolled out. But before July, ticket vending machines may still give you a physical token. However, starting in July, you’ll only be able to get this blue token if you purchase a single-journey ticket or discounted ticket from the service desk.

- Paper gets damaged easily. It’s a bit of a nuisance.

- I think the tokens are more environmentally friendly than physical receipts. I suppose it’ll be a bit troublesome for elders, because they’re used to using the token.

According to Taipei Metro, around 30,000 to 35,000 single-journey tokens are used every day, accounting for 2% of the total passenger volume. They’re usually bought by travelers from outside the metropolitan region. But what happens if you damage the paper?

Chen Shih-hung
Taipei Metro ticketing manager
The QR code itself has a certain margin of error. If the damage is only slight, then the Transit code would still be approved at the fare gate. If it can’t be read, travelers could still go to our service desks and ask for a reprint.

If travelers are still concerned about damage, Taipei Metro says they could take a picture of the QR code, which is still readable by the sensors. They’re phasing out the tokens because cleaning is labor-intensive.

Every week, used tokens are collected to be cleaned, which takes disinfecting and multiple rinsings, as well as reformatting with a new serial code, before they’re reallocated to individual stations. That’s why they’re now being replaced with the QR code.

For more Taiwan news, tune in:
Mon to Fri at 9:30 pm on Channel 152
Tue to Sat at 1 am on Channel 53

#metro #mrt #publictransport #contactlless #QRcode

北捷單程"QR紙票"今上線 "藍代幣"漸退居二線

2026-03-18

台北捷運的單程票,一直以來都是使用「藍色圓形代幣」,同時也是民眾借用站內付費區廁所的臨時通行票,但從今天(18日)開始,北捷改推紙本「QR單程票」上線。原先的藍色代幣,將在7月之後,剩下臨櫃購買特殊票,才能看到。上路第一天情況如何?透過鏡頭一起看看。

[[民視記者 林莉]]
“搭乘台北捷運,如果沒有使用悠遊卡,或其他手機電子支付,來到自動售票機,(買單程票)會獲得這顆藍色小代幣,但之後,會由這一張QR code(一次性)紙本票證來取代”

台北捷運QR單程票正式上線,不過 7月之前,自動售票機台,還是會兩種併行,7月之後,這枚藍色代幣只剩下臨櫃購買月台票、優惠票、愛心票,才會出現。

“紙本很容易爛掉,有點麻煩”

“我覺得(代幣)比較環保紙票,我是覺得對老人家,可能比較不方便,因為他們已經很習慣用這個代幣了”

北捷統計,代幣單日使用量大約3萬至 3.5萬枚,佔總運量2%,主要外地旅客購買為主,但不少民眾認為,這一張紙,如果不見、毀損,怎麼辦?

[[北捷站務處票務中心主任 陳世宏]]
“QR Code本身有一定的容錯率,微幅折損的話,基本上票卡還是可以通過閘門去驗識,沒有辦法辨識,那可能就是找我們詢問處(協助重印)”

真的怕弄不見,北捷給了好方法,購票當下拍下來,其實也能使用,北捷這次的改變,主要也是考量,代幣比較環保沒錯,但清洗上,過程繁瑣。

每週回收一次各車站代幣,運回後端,得先浸泡消毒水、反覆清潔,最後經過自動格式化,重設票證代碼,再分裝送回車站使用,一來一回,使用的人力、物力都是成本。

更多新聞內容,請鎖定:
民視台灣台(152頻道)週一至週五晚上9:30
民視新聞台(53頻道)週二至週六凌晨1:00


Related News

Taiwan changes Korea’s name in ARCs in latest move in spat

2026-03-18

4 young men enter restricted zone and witness live missile

2026-03-18

Turtle eggs hatch on Xiaoliuqiu in rare winter occurrence

2026-03-18

Woman kneels down in middle of busy road to pray

2026-03-18

Military orchestra members write and perform original songs during off hours

2026-03-18

Bizarre YouBike swap scheme backfires after student calls police

2026-03-18

Tainan parking lot charges only NT$5 per hour as community service

2026-03-18