
Ahead of the Trump-Xi meeting and just days after the opposition controlled legislature passed a watered down special defense budget, CNN spoke to KMT Chair Cheng Li-wun, who has long insisted that pursuing dialogue with Beijing is the solution for escalating cross-strait tensions. Skepticism for Cheng’s direction, by the US and some Taiwanese officials were all touched on. Let’s hear more.
CNN’s interview with KMT Chair Cheng Li-wun cut straight to the point: US skepticism for a reduced special defense package passed by the opposition-controlled legislature, NT$47 million smaller than the Cabinet’s NT$1.25 trillion proposal.
Will Ripley
CNN correspondent
What’s your response to calls from US lawmakers that Taiwan needs to spend this money on its defense to send the message to the global community that Taiwan is serious about its defense?
Cheng Li-wun
KMT Chair
Actually, we are very serious. Most of it is too vague and lacks details, so we can’t give a blank check authorization.
Will Ripley
CNN correspondent
How can you guarantee it won’t happen if Taiwan doesn’t have what your military leaders say are enough weapons to deter military action by China?
Cheng Li-wun
KMT Chair
When the KMT is in power, Taiwan’s defense capabilities, its deterrence will still exist.
Cheng was then asked to respond to criticisms of her meeting with Chinese leader Xi Jinping last month.
Will Ripley
CNN correspondent
You obviously have your critics that accused you of being a pawn while you were in Beijing, saying that you and Xi Jinping had almost the same language.
Cheng Li-wun
KMT Chair
[It may seem that I have] a common language with Xi Jinping, but it is precisely because there are so many differences between the two sides of the strait, it is critical that we find a common foundation for peaceful dialogue.
Will Ripley
CNN correspondent
You said publicly, you’re worried about Taiwan being treated like a pawn. Are you talking about the United States treating Taiwan like a pawn?
Cheng Li-wun
KMT Chair
I believe it is the DPP government’s wrong policies that have reduced Taiwan to a pawn.
Will Ripley
CNN correspondent
She also says that Taiwanese people should identify as both as Taiwanese and Chinese, Jim, which of course a very hot button issue here. A growing number of people here in Taiwan identify only as Taiwanese. They don’t identify as members of a greater Chinese nation, but that’s something that she’s really pushing for.
For more Taiwan news, tune in:
Mon to Fri at 9:30 pm on Channel 152
Tue to Sat at 1 am on Channel 53
#taiwanpolitics #international #trumpximeeting #uschina #鄭麗文
國民黨主席鄭麗文接受CNN專訪,從軍購到鄭習會,CNN記者不斷對鄭麗文提出質疑,包括問若沒有足夠武器來威懾中國軍事行動,如何保證侵略不會發生、以及有人批評鄭麗文在北京時淪為棋子等。
國民黨主席鄭麗文接受CNN專訪,美方最重視的軍購被砍4700億,讓CNN記者不斷質疑,鄭麗文保衛台灣的決心。
[[CNN記者 Will Ripley]]
“美國國會議員要求台灣必須將這筆資金用於國防,以向國際社會傳達台灣對國防是認真的,請問您的回應是什麼?”
[[國民黨主席 鄭麗文]]
“事實上我們非常認真。(軍購)大部分都語焉不詳,沒有具體的內容,所以我們不可能空白授權。”
[[CNN記者 Will Ripley]]
“如果台灣沒有軍事領袖所說的足夠武器,來威懾中國軍事行動,您如何保證侵略不會發生?”
[[國民黨主席 鄭麗文]]
“國民黨執政,台灣的國防力量,威懾的力量依舊是存在的。”
面對質疑,鄭麗文顯然沒能說服CNN記者,他尖銳點出鄭習會受到的批評。
[[CNN記者 Will Ripley]]
“有批評者指責您在北京時淪為棋子,他們說您與習近平的語言幾乎如出一轍。”
[[國民黨主席 鄭麗文]]
“我跟習近平有共同的語言,但是正是因為兩岸存在著巨大的歧異,所以我們必須找到一個共同的基礎,展開和平的對話。”
[[CNN記者 Will Ripley]]
“您曾公開表示,擔心台灣被當作棋子,您是指美國將台灣當作棋子嗎?”
[[國民黨主席 鄭麗文]]
“我認為是民進黨政府錯誤的政策,才讓台灣淪為棋子。”
[[CNN記者 Will Ripley]]
“她還提到台灣人應同時認同自己是台灣人也是中國人,這在台灣無疑是高度敏感的議題,台灣有越來越多的人僅認同自己是台灣人,而不認同自己是大中華民族的一員,但這正是她努力推動的目標。”
更多新聞內容,請鎖定:
民視台灣台(152頻道)週一至週五晚上9:30
民視新聞台(53頻道)週二至週六凌晨1:00
Related News