
The defense ministry recently held its first shooting skills camp for reservists. The camp was held in four stages, in northern, central, southern and eastern Taiwan. More than 100 volunteers paid out of pocket to take part in the camp. They were given intensive instruction to improve their shooting skills that they might or might not have learned during military service. The camp was only open to reservists who were in military service less than 12 years ago. One participant says he hopes that future camps will be opened up to more potential students.
In August, the Ministry of National Defense held this four-stage “reserve shooting camp,” to strengthen the reserve forces’ capacities.
Participants follow orders from an officer. When they start to remember how to handle a weapon, they can start shooting.
Any reservist who completed their military service within the last 12 years is eligible to apply for the camp. Here they’re firing live bullets from T91 assault rifles, in standing, kneeling and prone positions. The targets are anything from 25 to 300 meters away.
Wang Shen-yuan
Armed forces reserve camp participant
We used obstacle boards to train shooting in different positions. In the past we always trained in prone position. So this helped us gain greater combat skills. A full day with a packed curriculum let us revise really thoroughly. Some of the participants had done four months’ military service, others one year, and some had even done voluntary service. You could see how excited everyone was, and maybe people who are willing to volunteer to sign up are interested in shooting, and of course have a certain sense of crisis.
Volunteer Wang Shen-yuan took part in three of the four stages of the camp, which, he says, had a positive, enthusiastic atmosphere. He hopes the camps can expand more in the future.
Wang Shen-yuan
Armed forces reserve camp participant
I think they can open them up more. I hope they can let in all reserves who have not yet stepped down. Of course, some people have stepped down, but they still want to protect home and country.
Hsu Chih-hsiang
Institute for National Defense and Security Research
Training capabilities are quite limited, and the capacity is very limited. It could be that the land that is freed up for the armed forces might also be wanted by the local government or private business, so training camps could start to interfere with people’s lives, and gradually many conflicts could appear. All those things would need resolution.
This is the first reserve shooting camp held by the MND, and in total between 100 and 200 participants paid individually for the chance to take part.
為強化後備軍人對射擊技能的熟悉度,國防部八月在北中南東舉辦四個梯次的"後備軍人射擊營",只要退伍12年內且符合資格就能報名。參與三場的民眾認為,對射擊技術很有幫助,來參加的人都有憂患意識,希望未來能擴大辦理。
國防部為了強化後備軍人戰力,八月舉辦了四梯次"後備軍人射擊營"。
聽教官講解,等到槍枝相關記憶恢復後,後備軍人就能開始射擊。
後備軍人射擊營,退伍12年內的後備軍人可報名參與,使用T-91步槍,以立、跪、臥三種姿勢射擊67發子彈,實彈射擊,距離自25公尺至300公尺都有。
[[後備軍人射擊營參與者王伸元]]
“用戰術障礙板來實施不同姿勢的射擊,以前我們都是臥姿射擊,讓我們獲得更大的戰技的提升。藉由一整天很緊湊的課程,讓我們可以充分複習。(參與者役期)有四個月,也有一年,甚至志願役退伍的。其實可以看出大家心中滿興奮的,願意自願去報名的人,可能平常對於射擊就很有興趣,當然也有一份憂患意識。”
四場參與三場的王伸元指出,營隊整體氣氛很好,大家都充滿鬥志,希望未來有機會可以擴大舉辦。
[[後備軍人射擊營參與者王伸元]]
“其實我覺得可以放寬,希望可以讓尚未除役的後備軍人都參加。當然有些民眾已經除役了,但是他們保家衛國的心都還在。”
[[國防院助理研究員許智翔]]
“訓場能量是相當有限,而且量能其實是很受限制的。地方政府跟民間其實也會有,去爭取國軍釋出來的土地的要求,(訓場)可能對民眾生活造成干擾的狀況,就會慢慢出現,慢慢出現不少衝突,這些東西其實都必須要解決。”
國防部今年首度舉辦後備軍人射擊營,共有一百多位民眾自費回營參與訓練。
Related News