Logo

Taiwan gets creative in battle against ‘green cancer’

Taiwan gets creative in battle against ‘green cancer’

2024-02-18

Taiwan is fighting an ecological menace known as the Mikania vine, or the bitter vine. Native to Central and South America, it’s a fast-growing plant that can overtake agricultural crops, killing them along the way. Today the weed has already spread extensively across the country. Tonight in our Sunday special report, we meet the people who are battling the vine, and see how they’re turning it from a threat to an economic opportunity.

The banana trees are covered in a mass of green, as if shrouded by a blanket. They’ve been invaded by a weed known as the bitter vine. Once the vine covers a crop, it can pose a deadly threat. That’s why it’s known as the “green cancer.”

Bitter vine is native to Central and South America, and it thrives under strong sun. It’s a rapidly growing plant that climbs toward light. If left unmanaged, it can kill the crops that it invades. But removing the vine is labor intensive, and volunteers are often needed to help.

Liu Jung-chuan
Volunteer
We’re out in the country. Here in the country, this problem is very common. People are older here, and farming for a living is hard on them. All the young people have gone away.

Chuang Hsin-hsien
Volunteer
Banana trees, orange trees, and other plants. For instance, lychee orchards have it too. Wherever this vine can climb and find water and nutrients, it will grow.

Bitter vine has pointed leaves and small white flowers that bloom in the summer. It can grow an astonishing 24 centimeters a day. Besides being known as “green cancer,” it’s also nicknamed the “forest killer” due to its harmful impact on reforestation. It causes tree death after invading, altering the ecology. When its shallow roots replace the deep roots of trees, it can make mountain slopes unstable.

Lin Hsiang-li
Forestry and Nature Conservation Agency official
It likes high humidity and high temperatures – it does well in warm areas. Taiwan just happens to check all the boxes. In our surveys of the plant’s distribution, we’ve seen it spread from altitudes below 1,500 meters to areas above 2,000 meters.

In its native Central and South America, the bitter vine is kept in check by local insects and pathogens. But it has no such enemies in Taiwan. Tasked with fighting the weed, the Forestry and Nature Conservation Agency has explored a variety of ways.

Lin Hsiang-li
Forestry and Nature Conservation Agency official
The main removal methods are mechanical, biological, and chemical. Chemical methods entail spraying herbicides, and we haven’t considered it. Biological methods deploy the natural enemies of the bitter vine. Initially our experts studied the rust fungi as an option, but they were concerned about the risks, that is, the unintended harm that the fungi might have on other species.

Over the years, the government has found it hard to keep the vine in check.

Today, Hsu Kuang-yuan and his team are on a mission to kill weeds, here at a plot of public land in Taoyuan City. They use their hands and small sickles, as manual removal is the most effective strategy against the bitter vine.

Hsu monitors the progress, reminding the team not to let broken stems fall to the ground.

Hsu Kuang-yuan
Weed removal provider
This is a root that’s been pulled up. Look at this node over here. Just like the cathedral bells plant, the bitter vine can resprout from a broken stem.

The bitter vine is tenacious, and can multiply through broken stems. Fighting the plant is a year-round job for the Taoyuan City government.

The plant also has highly efficient seed dispersal. After flowering season each summer, the dispersal is even more astonishing.

Lee Chao-ching
Volunteer
Like this flower here. It’s already flowered and fruited and seeds have already formed. If you touch it, the seeds will fly. See here, I’ll show you, here they go. The seeds are so tiny it’s hard to see where they’re going. So after the vine blooms, it’s best not to touch it.

The plant can produce up to 170,000 seeds per square meter of vine. With a gust of wind, the tiny seeds are spread far and wide.

For some 40 years now, officials have had limited success in eradicating the weed. One reason is its prolific reproduction. Another issue lies in land ownership. When private landowners don’t want to manage the weed, there’s nothing public authorities can do.

Liu Hsiu-ching
Taoyuan Department of Agriculture official
Currently, all the government can do is try to persuade them. If we receive a public complaint, we seek out the landowner through the government system. We do our best to notify the landowner about their rights and responsibilities. We might even go to the community-level authorities and seek intervention or mediation.

In addition, there are places simply too dense and dangerous for weed control workers to reach.

Liu Hsiu-ching
Taoyuan Department of Agriculture official
For instance, Longtan District has many hilly areas. We can only work in areas that our people can reach, places that aren’t dangerous. Some hillsides aren’t steep but are actually quite dangerous. We can only do our best.

The challenge is too great for one agency alone. Working with local governments, the Forestry and Nature Conservation Agency offers cash to the public for pulling up vines.

Lin Hsiang-li
Forestry and Nature Conservation Agency official
In the past few years we’ve had this initiative. We buy uprooted bitter vines year-round. The Forestry and Nature Conservation Agency offers NT$5 per kilogram of uprooted vine, and some local governments add on a bit more.

The uprooted vines must be handled with care, to ensure they don’t come back from the dead.

Hsu Kuang-yuan
Weed removal provider
You can bury them. Pack them up and find a suitable place and bury them. After a while, they will die. They don’t grow back. The other way is to take them to the incineration plant and burn them.

Every year, the Forestry and Nature Conservation Agency buys hundreds of tons of bitter vine. Burying the weeds requires lots of land, but incineration increases carbon emissions. Could there be a better solution?

Huang Ying-pin is a researcher at the Industrial Technology Research Institute’s Central Region Campus. He’s developed a novel way to use the bitter vine. He takes dried and chopped-up vine, placing the pieces into a carbonization furnace.

Huang Ying-pin
ITRI Central Region Campus researcher
In this space, we can put stainless steel containers like this, which we fill with vine pieces. Then we heat it to 600 to 700 degrees Celsius.

The vine is treated at high temperature for a week. The smoke and vapor are condensed into an amber-colored vinegar. The vine’s high nitrogen content gives the vinegar unique properties.

Huang Ying-pin
ITRI Central Region Campus researcher
Regular vinegar, whether it’s wood or bamboo vinegar, has a smell to it that repels mosquitoes such as the yellow fever mosquito or the southern house mosquito. But the unique thing about the bitter vine is that its nitrogen content produces a different odor, one that can effectively repel the biting midge.

After processing, bitter vine vinegar can be sprayed to curb biting midge populations. It can be made into agricultural pest control or a repellent. What’s left of the vine after treatment can also be used as biochar, an excellent soil conditioner.

Here at his factory in Changhua, Tai Mu-tsun is busy making incense. Tai is an expert in medicinal plants, and he works with ITRI to make his products. Bitter vine is used instead of the traditional Chinese mugwort, to make incense that repels the biting midge.

Tai Mu-tsun
Incense factory owner
It just so happened that we ran into Dr. Huang and his team again. They found bitter vine to be effective against the biting midge, and they wondered if we wanted to try it. So we added it in and discovered that it’s even more effective than Chinese mugwort.

With a turn of the machine, a coil of incense is formed. The product takes just a few seconds to make, but it belies years of research and development.

Huang Ying-pin
ITRI Central Region Campus researcher
For researchers like us, if we develop a product or a technology and are able to transfer it to manufacturers and see it hit the market, that’s immensely gratifying.

Tai Mu-tsun
Incense factory owner
Before you launch a product on the market, it has to go through years of testing. We had to ensure this product really can repel the biting midge and doesn’t harm humans before we released it.

Meanwhile, others are exploring applications for the vine beyond insect control.

Lin Hsiang-li
Forestry and Nature Conservation Agency official
In Nantou, they’ve used it to make indigo dye. They’ve also used it in soaps.

Huang Ying-pin
ITRI Central Region Campus researcher
We’ve also tried combining it with construction materials to create what we call permeable bricks, or combining it with red brick clay. Our tests showed good permeability, water retention, and soil preservation properties.

The bitter vine came from far away, arriving as seeds before growing into an ecological crisis. But the plant has also inspired creativity and perseverance in those who live with it. Even as complete eradication remains elusive, Taiwan is finding ways to turn its “green cancer” into gold.

For more Taiwan news, tune in:
Sun to Fri at 9:30 pm on Channel 152
Tue to Sat at 1 am on Channel 53

「花」生什麼事

2024-02-18

有些驅蚊產品,使用的原料是有「綠癌」之稱的小花蔓澤蘭。這種原產於中南美洲的藤蔓類植物,被列為全球一百大最具危害力的外來入侵物種之一,蔓生速度非常驚人,對於農作和生態環境危害相當大,台灣也已經遭到全面入侵。沒想到,這樣的綠癌,如今卻有可能變綠金!這樣的產品是怎麼研發出來的?一起來了解。

一棵棵香蕉樹如同披上了綠色斗篷,這斗篷名叫小花蔓澤蘭。一旦斗篷上身,也意味著香蕉樹罹患了「綠癌」。

小花蔓澤蘭原產於中南美洲,喜歡強日照。藤蔓類會不顧一切攀爬,向陽生長,被包覆的農作物若不處理,將難逃一死,但若要處理,又常苦無人力,只能像這樣仰賴志工們幫忙。

[[南投除蔓志工 劉榮泉]]
“這個是農村,這些鄉下農村的問題都很普遍,因為年紀大,你要務農的話,就比較吃力,年輕人都往外跑了。”

[[南投除蔓志工 莊信賢]]
“香蕉樹、橘子樹,還有其他樹木,像一些的荔枝園也會有,只要可以爬的地方,有水分、養分的,它都會生長。”

小花蔓澤蘭夏季開亮白色花朵,葉片尖,一天可生長24公分,相當驚人。除了「綠癌」,它還有一個別名叫「森林殺手」,因入侵森林將阻礙造林,若覆蓋樹木導致林木大片死亡,林相改變後,也將影響生物棲地。甚至淺根的小花蔓澤蘭,取代深根的樹木,也會讓邊坡土石不穩。

[[林務局造林科科長 林香㿨]]
“它喜歡高濕度、高溫度,喜歡溫暖的地區,台灣剛剛好符合它的特性。以前我們調查小花蔓澤蘭的分佈,大概是海拔1500公尺以下的山坡地,但是現在其實2000公尺都看得到了。”

小花蔓澤蘭在中南美洲的原產地,有當地昆蟲和病原菌等約制生長,在台灣卻沒有天敵。執掌外來種移除的林務局,也想盡辦法要除蔓。

[[林務局造林科科長 林香㿨]]
“主要移除的方法,有機械移除法、生物防治法,或者是化學的方法,化學方法因為要噴殺草劑,這塊我們就不予考慮。生物防治法是找小花蔓澤蘭的天敵,當初老師們有研究到銹病菌,會有風險的疑慮,就是說今天銹病菌會不會造成其他物種的危害。”

長年來,政府想方設法,始終難以根除。

許光元帶著幾名員工準備剷除桃園市境內,公有土地上的小花蔓澤蘭。靠著雙手與鐮刀,這人工除蔓是目前最佳的移除方式。

許光元不斷叮嚀,不要拉斷藤蔓。

[[桃園農業局除蔓廠商 許光元]]
“這是拔起來的根,你看它這個節點,很像落地生根一樣,這個藤蔓斷掉它也會長。”

它生命力堅韌,斷了,就一分二、二分四的倍增,因此桃園市府不敢輕忽,一年四季都在除蔓。

超強繁殖本領還有種子,每年夏天花季後,種子傳播力更加驚人。

[[南投除蔓志工 李朝清]]
“像這個開花已經結果,它種子已經結起來,你去碰它,它就會飛。我現在打給你看,你看,它會飛,那麼細你看不到它飛到哪邊去,所以開花以後最好不要去動它。”

每平方公尺可多達十七萬顆種子,只要一陣風,纖細的冠毛隨風揚起,四處開枝散葉。

小花蔓澤蘭三、四十年來難以根除,一來是繁殖力強,另一個難題在於地主,只要私有土地地主不處理,公權力也無法強迫。

[[桃園市農業局專委 劉秀卿]]
“目前來說,我們公權力上面只能做勸導,如果有民眾提報的話,我們會透過地政的系統,找到所有權人,盡量能夠通知所有權人,讓他知道這個權利、義務,甚至會請里辦公處,還有公所去介入協調。”

另一處公權力力有未逮的,是茂密、危險之地。

[[桃園市農業局專委 劉秀卿]]
“像龍潭地區山坡地最多,但是也要我們的人可以到達、沒有危險性,因為有一些淺山坡其實也滿危險的。我們就是儘量能做就做。”

光靠政府實在難以清除,為了借助民間力量,林務局與地方政府合作,向民眾收購清除的藤蔓。

[[林務局造林科科長 林香㿨]]
“現在我們更在前幾年就啟動了,全年收購小花蔓澤蘭,移除掉的,我們來收購,林務局這邊就是用每公斤五元的價格來收購。有些縣市政府他們會自己加碼。”

各地剷除下來的蔓藤,還得確保不會死而復生。

[[桃園農業局除蔓廠商 許光元]]
“掩埋的方式也可以,就是把它打包好,找一個適合掩埋的地方,先掩埋起來一段時間過後都會死掉,不會再長出來。另外就是要進焚化廠,直接去焚化廠把它燒掉。”

林務局每年收購數百噸的小花蔓澤蘭,若掩埋,需要大面積土地,而焚化又耗能且增加碳排量,有沒有更好的去化良方呢?

工研院中分院經理黃盈賓的任務,就是為小花蔓澤蘭找到新出路。清除下來的莖葉先曬乾、切短,再放進炭化爐。

[[工研院中分院經理 黃盈賓]]
“(這裡面) 主要就是可以放這種不銹鋼的鐵籠,可以盛裝粉碎後的小花蔓澤蘭。平均溫度,大概是在600度到700度左右。”

一箱箱的藤蔓歷經一星期高溫淬煉,收煙凝結,就成了泛著琥珀色澤的醋液。小花蔓澤蘭含氮量比一般植物高,這特點賦予它的醋液獨特用途。

[[工研院中分院經理 黃盈賓]]
“一般的醋液,不管是木醋液、竹醋液,裡面都有一些味道就讓蚊子,比如說埃及斑蚊、熱帶家蚊,牠們都不喜歡來。但是唯獨就是小花蔓澤蘭,它本身來講有個氮的成分,會產生不一樣的味道,所以讓小黑蚊有驅避的效果。”

這些醋液再加工後,若噴灑於環境,可抑制小黑蚊生長,也可以用於農業,防治病蟲害,或做成防蚊液等。至於化成炭的莖葉也另有妙用,生物炭是優良又天然的土壤改良劑。

位在彰化的製香廠,正忙著趕製薰香,老闆戴木村是藥用植物專家,也是工研院的合作夥伴。鐵槽內的主原料,就是小花蔓澤蘭,取代了原本的艾草,成為驅蚊要角。

[[彰化藥用植物學會理事長 戴木村]]
“剛好前一陣子又遇到黃博士他們,說小花蔓澤蘭對驅蚊有效,看我們要不要試試看。我們加進去以後,我們覺得它對蚊子效果比艾草還要好。”

旋轉的線條交織成盤香,看似短短幾秒就完成的背後,其實從源頭找出植物特性,到做成產品,歷程中滿載心血。

[[工研院中分院經理 黃盈賓]]
“以我們研究人員的角度,如果一個產品或一個技術,能夠開發完成,而且同時技轉給廠商,在市面上商品化,其實對研究人員來講,就是一個很大的鼓勵。”

[[彰化藥用植物學會理事長 戴木村]]
“一個產品要出來的時候,已經經過了好幾年的測試,這個產品真的對蚊子有作用,對我們人體沒有傷害,我們才推出這個市場。”

小花蔓澤蘭運用在驅蚊產品之外,有些人持續尋找它的新用途。

[[林務局造林科科長 林香㿨]]
“在南投地區他們也有做一些藍染,他們也用在香皂裡面。”

[[工研院中分院經理 黃盈賓]]
“我們也曾經跟建材做結合,形成所謂透水磚,或者是跟紅磚土做結合,出來效果 發現透水性、保水性、保肥性都不錯。”

遠渡而來的小種子,引發的生態危機未除,但也激發各界的創意與毅力,試圖逆轉困境,將「綠癌」淬煉成「綠金」。

更多新聞內容,請鎖定:
民視台灣台(152頻道)週日至週五晚上9:30
民視新聞台(53頻道)週二至週六凌晨1:00

Related News

Japanese scholar protests Taiwan’s name on the website of Japan’s National Diet Library

2024-02-18

Taiwan Railway Corporation holds testing for nearly 1,000 job openings

2024-02-18

Duck-themed raft-building contest held in Kaohsiung to complement the Yellow Ducks

2024-02-18

Taipei exhibition spotlights hand puppetry

2024-02-18