
There’s no need to worry if you don’t change enough won on your next trip to South Korea! Taiwanese e-payment services are working with fellow e-payment and transnational fintech firms to provide services overseas. Payment is available at 1.9 million shops around South Korea, from beauty clinics to traditional markets.
Chou Jung-hsuan
FTV reporter
When traveling to South Korea, many people do what the folks behind me are doing and line up at an exchange counter to get Korean won. But now there’s no need to go through the hassle. All you need is your phone to eat, drink, travel, and shop to your heart’s content.
For a five-to-six-day trip, many Taiwanese are used to exchanging money two or three times. But Taiwanese e-payment services have now entered the South Korean market, saving travelers on the headache.
Chou Jung-hsuan
FTV reporter
In a traditional South Korean market, you don’t need even cash anymore to get a snack like this. Just use your phone to pay.
Like here at Mangwon Market, when getting fruit or snacks, just scan the QR code to pay. There’s no need to use cash at all. And it’s not just traditional markets. This other essential destination also accepts e-payments.
When you’re done with your beauty treatment, just use your phone to pay. Many people go to South Korea especially for the beauty clinics, but different treatments vary widely in price. If you don’t have enough cash on hand, it’s a good thing e-payment is available.
Clara
Beauty clinic consultant
Lots of people come from all over the world. Taiwanese account for about 5% give or take. If getting a bit more done, one person might spend 3 to 4 million won on one visit.
Services like Line Pay are targeting high-end fashion brands, while PX Pay links to bank accounts in Taiwan. Most of the shops in tourism-heavy areas provide it to be convenient for travelers, including beauty clinics and places where you can try on hanbok. Taiwan Pay is mostly used for the variety stores and gift shops frequented by Taiwanese travelers.
Yu Chin-jung
E-payment provider
For our overseas expansion, we’re actually in the process of negotiating with many countries. Of course, we hope to cater to people traveling, whether to Thailand or soon to be Vietnam. These are all areas we hope to keep growing in.
E-payments can now be used at upward of 1.9 million shops around South Korea. But besides catering to the spending potential of Taiwanese in South Korea, they’re also looking to expand to other popular tourist destinations.
For more Taiwan news, tune in:
Sun to Fri at 9:30 pm on Channel 152
Tue to Sat at 1 am on Channel 53
到韓國玩,現金換不夠,不再是煩惱的事。台灣電子支付平台業者,攜手電子支付及跨境金融科技公司,推出跨境支付服務,支付據點遍及韓國多達190萬個商家,從醫美診所到傳統市場都能夠使用。
[[民視記者 周容萱]]
“來到韓國旅遊,很多人都會像這樣子,到兌幣所來排隊換錢,不過現在已經不用這麼麻煩了,因為用一隻手機,就可以吃喝玩樂加購物”
五六天的旅遊行程,至少進出兌幣所兩三次,這已經是很多台灣人的旅遊經驗,但台灣電子支付平台業者,正式進軍韓國,解決了不少遊客麻煩。
[[民視記者 周容萱]]
“在韓國的市場,要點這樣的一份傳統小吃,現在也不需要現金,直接用手機就可以完成付款”
像是來到韓國望遠市場,要買水果,吃小吃,只要掃描QR code就能付費,完全不需要接觸現金,而且除了傳統市場之外,觀光客必去的這裡,也能夠使用。
做完醫美保養療程,一樣打開手機,就付款完成。畢竟韓國醫美,也不少觀光客為此而去,但不同療程,價位差距大,尤其遊客攜帶的現金如果不夠,就能夠使用電子支付來付費。
[[南韓醫美商談室長 Clara]]
“世界各國的客人都很多,台灣的話可能佔大概5%左右吧。多一點點的話可能就是,一次過來花可能,300萬400萬韓幣的人也有”
像是Line pay鎖定高端時尚品牌,全支付則是連結台灣的銀行帳戶,在各大觀光區的多數店家,甚至做醫美、穿韓服,都能使用,對觀光客而言便利性高;而台灣Pay通路則大多是台灣遊客常去的雜貨品牌或伴手禮店等等。
[[電子支付平台業者 游金榮]]
“在境外布局的狀況其實我們,在很多國家都在洽談中,再下來看的當然就是我們,希望當然是在以我們旅遊為主的,不管是泰國,將來的越南,其實都是我們希望可以持續發展的”
正式在韓國開通,能使用的支付據點也多達190萬個,看好國人在韓國的消費潛力外,未來更放眼各個熱門旅遊國家。
更多新聞內容,請鎖定:
民視台灣台(152頻道)週日至週五晚上9:30
民視新聞台(53頻道)週二至週六凌晨1:00
Related News