
A temple in Chiayi has put up a notice slamming a woman for breaking a century-old religious taboo. The incident happened at Ong Yah’s birthday celebrations, where hundreds of deity figurines are carried into the water. Ms. Su, who was previously a chairwoman at the temple also went in the water, which is traditionally forbidden in the ritual.
The notice listed out Ms. Su’s full name and blamed her for jeopardizing the safety and fortune of locals by her rule-breaking. But commenters online were quick to argue back, saying that the taboo on women’s participation was simply sexism. Despite the backlash, some also argued on the side of the temple, saying that local religious customs should be respected, especially by someone who previously served as a temple leader.
For more Taiwan news, tune in:
Mon to Fri at 9:30 pm on Channel 152
Tue to Sat at 1 am on Channel 53
#taboo #religion #gods #chiayi #taiwan #folk
嘉義縣布袋鎮新塭嘉應廟日前舉辦「衝水路、迎客王」活動,不料廟方昨天突然貼出公告,點名前蘇姓女前主委犯下百年大忌,擅自衝入迎王水道,嚴重褻瀆神威,因為衝水路儀式嚴禁女性下水。
廟方直接公告全名,用詞強烈,痛批她”枉顧全村百姓的生命財產安全”,引發網友正反論戰,有人認為是歧視女性,表示「以前的人重男輕女,現在什麼時代了」,但也有人持反對意見,認為應該尊重當地信仰習俗,表示「都當過主委,更應該知道女人不能下水。」
更多新聞內容,請鎖定:
民視台灣台(152頻道)週一至週五晚上9:30
民視新聞台(53頻道)週二至週六凌晨1:00
Related News