
Su’ao Fishermen’s Association has launched a Mid-autumn seafood meal set that you can enjoy at home, featuring six types of Taiwanese seafood. Besides the ever-popular squid, shrimp and tuna, this year, the meal sets also feature grouper and beltfish, which China has an import ban on. The association says it hopes the dishes can allow the Taiwanese public to get a taste of Taiwan’s fresh seafood while supporting local industry.
Tuna belly is sliced, showing off the lustrous meat inside. It goes in the pan with a little oil until it starts to sizzle.
The chunks become golden brown, and a delicious scent fills the air. The fish is tender, with a delicate flavor. And it’s not the only mouthwatering aroma.
Fresh swordtip squid are tossed about in the pan until golden. Then the aromatics go in: spring onions, garlic, chili and ginger. It’s a tasty and eye-catching assortment. But if we’re talking about appetizing foods, how about this beltfish roulade.
Member of public
It’s so fresh and delicate.
These treasures from the sea can all be tasted in a Mid-Autumn Festival meal packet launched by the fishermen’s association at Yilan’s Su’ao Township. It contains six different types of seafood including swordtip squid, whiteleg shrimp and beltfish. This year the limited-edition meals also feature bluefin tuna and a hybrid grouper. Only 1,500 sets are available for preorder.
Tsai Yuan-lung
Su’ao Fishermen’s Association
This year’s Mid-Autumn Festival meal packets are all made with Taiwanese seafood, including grouper, beltfish and swordtip squid. The fish featured are different from before.
China’s sudden import ban on several Taiwanese fish products prompted a Su-ao fishermen’s association to team up with aquaculturists in Southern Taiwan to create these meal sets showcasing Taiwan’s marine delicacies. They hope the meals will sell well ahead of the Mid-Autumn Festival.
Chen Chun-sheng
Su’ao Fishermen’s Association
They’ve helped us promote our products in the south before. So now the fish industries of the north and south are teaming up. We hope to sell our Taiwanese fish products in the local market, so that Taiwanese can taste the freshest catch we have.
The Mid-Autumn Festival is just around the corner. If you’re looking for a change of pace from the usual barbeques, why not try a taste of the sea? These marine delicacies are sure to be a hit.
每年的中秋節前夕,宜蘭縣蘇澳漁會,都會應景推出海鮮禮盒,讓民眾在烤肉時,也能大啖海鮮。今年品項包括透抽、白蝦、黑鮪魚排等等,還多了龍虎石斑,因為中國無預警禁止台灣多項漁獲輸入,因此今年漁會推出"愛台灣-國產禮盒",希望能幫助漁民度過難關。
鮪魚肚排,色澤紅潤,一片片厚切,放入平底鍋,加入少許油,煎得滋滋作響。
大塊魚肉,表皮微焦,油脂瞬間香氣四溢,每口都軟嫩不膩口。而飄出陣陣焦香的,還有這一道。
新鮮透抽,在鐵鍋裡翻滾,煎到表面金黃色,再加入蔥蒜辣椒,以及薑片,不只增香還點綴配色,不讓透抽專美於前的,還有捲成像玫瑰花的白帶魚。
[[試吃民眾]]
“非常的鮮甜,(口感)很綿密”
道道地地的海味,是宜蘭蘇澳推出的中秋禮盒,一共有六種海鮮,透抽、白蝦、白帶魚捲等,今年特別加入黑鮪魚排、龍虎石斑,預購限量1500盒。
[[蘇澳區漁會理事長 蔡源龍]]
“今年的中秋禮盒,完全都是國產的魚產,包括石斑魚,還有白帶魚、透抽,所以說今年這個魚貨都不一樣”
因為中國無預警禁止進口台灣漁獲,因此蘇澳漁會,也幫忙南部的石斑漁養殖戶,推出國產愛台灣禮盒,搶攻中秋節市場。
[[蘇澳區漁會總幹事 陳春生]]
“因為南部也曾幫我們推銷,所以我們現在是南北漁會,整個的漁業界大串聯,希望把我們的國產魚,推出在我們台灣市場的檯面上,讓我們現在的國民,能夠吃到最新鮮的漁獲”
中秋節就要到了,只有烤肉,顯得有點單調,不妨來些新鮮的台灣漁獲,讓鮮甜滋味,豐富味蕾,烤網更澎湃。
Related News