
Taiwan scaled back its annual military exercises that started this week as Typhoon Gaemi bore down on the island. This year’s exercises included air raid drills to raise public awareness about how to respond to an attack from China and where to seek shelter. As Voice of America’s William Yang reports, officials wanted the exercises to be as realistic as possible.
As sirens blared and traffic stopped, metro passengers were directed to underground shelters. The focus of Tuesday’s drill: simulating an incoming missile attack. Some gathered in underground parking lots like this one and squatted, bracing for impact. Brian Chen was on his way to the gym when the drill began.
Brian Chen
Chef
"Drills like this are important because if a serious disaster happens one day, Taiwanese people will be prepared. Unlike drills in the past, which were more relaxed, the air raid drills in recent years have become more stringent. The scale of the exercises has expanded over the last two years."
Taiwan is also conducting a series of “unscripted” military exercises aimed at enhancing troop’s capabilities to respond to real combat. This year’s drills removed the largely performative elements of previous exercises. Analysts say the changes are aimed at boosting confidence in the military’s capabilities. However, Taiwanese remain divided about how much confidence they have in the military.
Jackson Wang
Retiree
"Taiwan is very united and a lot of us are reservists who have received very stringent training. I’m one of them."
Lisa Liu
Receptionist
"From what I’ve heard or based on the experiences of my friends who have served in the military, I don’t have much confidence in the Taiwanese military’s combat capabilities."
Some say the exercises are not enough and that Taiwan could do more to prepare for a potential conflict.
Tim Huang
Artist
"The only way to prevent war is to be prepared for war. We can’t keep pretending that everything is peaceful."
Huang says in light of the growing threats from China, Taiwan should make future military exercises even closer to real combat.
William Yang, VOA News, Taipei, Taiwan.
For more Taiwan news, tune in:
Sun to Fri at 9:30 pm on Channel 152
Tue to Sat at 1 am on Channel 53
受到凱米颱風的影響,台灣縮小了年度軍事演習的規模。今年的演習包括「飛彈襲擊」演練,提升民眾對如何因應來自中國的攻擊,以及應尋求何處避難的認識。美國之音記者表示,台灣官方希望這些演練能夠盡可能的逼真。
防空警報聲大作,人車通通進行管制,捷運站乘客被引導至地下避難所,週二在北部登場的萬安演習,著重於「飛彈襲擊」演練。不少人來到地下停車場,蹲下身來應對可能的衝擊。Brian Chen在演習開始時,正要去健身房。
[[廚師 Brian Chen]]
“這樣的演習重要的,如果有一天發生嚴重的災難,台灣人可以做好準備。與過去的演習相比,近年來的空襲演習變得更嚴格,演練規模在過去兩年逐漸擴大”
實兵演練部分,這回國軍不按表操課,首度進行「無劇本、實戰化」演練,為的是提升部隊對實戰的反應能力,被視為「歷年來最接近實戰」的漢光演習。分析家表示,這些改變是為了提升民眾對軍事能力的信心。
[[退休人士 Jackson Wang]]
“台灣非常團結,我們有許多人是受過嚴格訓練的後備軍人,我就是其中一個”
[[接待員 Lisa Liu]]
“據我所聽到的,或我那些服役過的朋友的經驗,我對台灣軍隊的戰鬥能力,不太有信心”
有些人認為,這些演練並不足夠,台灣應該做更多的準備,以應對可能的衝突。
[[藝術家 Tim Huang]]
“預防戰爭的唯一方式就是做好戰爭的準備。我們不能一直假裝一切都是和平”
黃先生表示,來自中國的威脅日增,台灣應該讓未來的軍事演練更加接近實戰。
更多新聞內容,請鎖定:
民視台灣台(152頻道)週日至週五晚上9:30
民視新聞台(53頻道)週二至週六凌晨1:00
Related News