Logo

Kaohsiung mayor visits disaster-stricken areas in Zihguan District

Kaohsiung mayor visits disaster-stricken areas in Zihguan District

2024-07-29

Kaohsiung Mayor Chen Chi-mai on Monday visited disaster-stricken areas in the city’s Zihguan District. Farmers say last week’s typhoon heavily damaged their crops. They’re hoping to receive government subsidies to get through a difficult time. Chen says the city will work with the central government in providing all the necessary aid, including low-interest loans and subsidies.

Looking across a large area of ​​farmland, one can see the sudden destruction of the farmers’ hard work, with vegetable leaves and roots scattered and rotten after the heavy rain.

Farmer
There is nothing we can do if it rains. I hope the government can provide subsidies to help.

Farmer
Everyone has lost so much. I myself have lost tens of thousands of NT.

Zihguan District in Kaohsiung has more than 250 hectares of vegetable fields. It mainly grows leafy greens such as water spinach and bok choy, as well as heat-resistant vegetables such as winter melon and loofah. It is one of the main vegetable supply and distribution centers in Southern Taiwan, with a daily output of about 200,000 tons. In the wake of the damage from Typhoon Gaemi, Kaohsiung Mayor Chen Chi-mai visited Zihguan District early Monday morning.

Chen Chi-mai
Kaohsiung mayor
We will request that subsidies from the Ministry of Agriculture be handled with priority, leniency and speed, so that our farmers can resume production as soon as possible.

President Lai Ching-te had instructed the Ministry of Agriculture to announce a comprehensive assistance program for Kaohsiung’s agricultural industry. It will provide low-interest loans, which will be interest-free in the first six months, as well as subsidies for fertilizer and other materials. Considering the seriousness of the disaster in Zihguan, people are concerned about problems in the supply of vegetables.

Liu Chen-hua
Tzukuan Farmers’ Association
There is no problem with getting through a time when crops are scarce. A rolling storage system is operating, and has been supplying produce for two days. In addition to 50 tons of cabbage, we have a lot of tubers and vegetables, and a small amount of leafy greens.

It will take about a month for leafy greens to be replanted and harvested in Zihguan District. The Kaohsiung City Government says it will work with the central government and hopes to help farmers complete post-disaster recovery as soon as possible.

For more Taiwan news, tune in:
Sun to Fri at 9:30 pm on Channel 152
Tue to Sat at 1 am on Channel 53

菜都泡爛了! 陳其邁視察梓官重災區 農民當面哭訴

2024-07-29

高雄市梓官區大雨過後農損相當嚴重,農民欲哭無淚,經市長陳其邁向總統建議,賴清德已經指示農業部,高雄農產業全市全品項救助,陳其邁也承諾會和中央協力,全力協助農民復耕,另外梓官區農會也啟動滾動式倉儲,填補目前蔬菜短缺的問題。

一大片農田放眼望去,大雨過後蔬菜的葉子、根部爛掉,農民的心血一夕之間全部泡湯。

[[農民]]
“下雨也沒辦法,希望政府看有沒有辦法,多少補助一點”

[[農民]]
“大家都損失很多不只我,損失有幾萬塊”

高雄梓官有超過250公頃的蔬菜專業區,種植空心菜、小白菜等短期葉菜,及耐熱性蔬菜如冬瓜、絲瓜為主,每天產量約二十萬噸,是台灣南部主要蔬菜供輸集散中心之一,凱米颱風重創南台灣,高雄市長陳其邁週一一早到梓官區視察。

[[高雄市長 陳其邁]]
“災損的補助會請農業局必須,從優、從寬、從速來辦理,讓我們的農民能夠儘速的恢復生產”

先前陳其邁跟賴總統建議,總統已經指示農業部公告高雄農產業全市全品項救助,並提供低利貸款及免息半年,肥料資材等相關補助,不過這次梓官災損嚴重,大家也關心,蔬菜供應會不會出問題?

[[高雄梓官區農會供銷部主任 劉振華]]
“渡過現在所謂比較沒菜的時間,是沒有問題的。滾動式倉儲已經有在出了,已經連續出貨兩天,現在農會的菜,除了50公噸高麗菜以外,還有很多根莖類還是花果類,這些東西都有儲存,葉菜類的話還有少量”

目前梓官區的短期葉菜,復耕到收成大約需要一個月左右的時間,高雄市府承諾會和中央協力,希望後續能幫助農民盡速完成災後復耕。

更多新聞內容,請鎖定:
民視台灣台(152頻道)週日至週五晚上9:30
民視新聞台(53頻道)週二至週六凌晨1:00

Related News

China pressures IPAC lawmakers to not attend Taipei summit: AP

2024-07-29

Lai to request record defense budget for 2025: sources

2024-07-29

Prescription reform to launch in October for dentist clinics

2024-07-29

Pingtung middle schooler builds a temple festival in miniature

2024-07-29

Cold noodles must be preserved properly to prevent bacteria

2024-07-29

A quick guide to the meaning of bus names and numbers in Taipei

2024-07-29