
Promising a return to the America First doctrine, US President-elect Donald Trump’s early conversations with leaders following his election victory indicate he aims to fulfill his promises to quickly end the conflicts in the Middle East and Ukraine. VOA Chief White House correspondent Patsy Widakuswara reports.
The war between Israel and Hamas in Gaza and Russia’s invasion in Ukraine, will be the global backdrop as Donald Trump and his “America First” foreign policy return to the White House.
Donald Trump
US president-elect
Nothing will stop me from keeping my word to you, the people. We will make America safe, strong, prosperous, powerful, and free again.
Trump’s term starts Jan. 20, but he has already spoken with world leaders, including Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu and Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy. Moscow denies reports that Trump has also spoken to Russian President Vladimir Putin. Trump campaigned on ending wars quickly. Analysts say he is eager to deliver.
Charles Kupchan
Council on Foreign Relations
When it comes to the Middle East, I think in some ways, the message will be: "Hurry up and finish this war." For Ukraine, it’s going to be: “Stop.”
Trump has never explained how he will make wars stop but often criticizes the billions of dollars of US aid going to Ukraine. A rapid end to the war could mean major concessions by Kyiv, something Zelenskyy says is not likely to happen.
Volodymyr Zelenskyy
Ukraine president
We want a just end to this war. I am sure that a fast end of war means losses.
With North Korea sending soldiers to help Moscow, the war in Ukraine could have broader geopolitical implications, at a time of escalating tensions on the Korean Peninsula. Trump must also deal with Israel, which appears focused on maximalist aims rather than a cease-fire, not only with Hamas in Gaza but also with Hezbollah in Lebanon, the war’s second front. Both groups are proxies of Iran.
Benjamin Netanyahu
Israeli prime minister
We see the Iranian threat in all its components and the danger it poses. We also see the great opportunities before Israel in the field of peace and its expansion.
Trump promised to be tough on trade, especially against China. In his congratulatory message to Trump, Chinese President Xi Jinping called for “stable, healthy and sustainable” ties.
Mao Ning
China Foreign Ministry spokesperson
Xi Jinping pointed out that history has shown that China and the United States benefit from cooperation and suffer from confrontation.
Trump also promised to crack down on immigration, vowing to mass-deport undocumented immigrants. On Monday, he moved on that promise, appointing Tom Homan, his former acting US Immigration and Customs Enforcement director, as incoming “border czar.”
Patsy Widakuswara VOA News, Washington.
For more Taiwan news, tune in:
Sun to Fri at 9:30 pm on Channel 152
Tue to Sat at 1 am on Channel 53
承諾重返「美國優先」政策,美國總統當選人川普已經開始與各國領袖對話,顯示他試圖履行承諾,迅速結束中東和烏克蘭的衝突。來自美國之音的報導。
以色列和哈馬斯在加薩掀起戰火,俄羅斯入侵烏克蘭,川普將在這樣的國際局勢下,帶著「美國優先」的外交政策重返白宮。
[[美國總統當選人 川普]]
“沒有什麼能阻止我兌現對你們的承諾。我們會讓美國再次安全,堅強,繁榮,強大,自由”
川普的任期從1月20日開始,但他已經跟多位各國領袖進行了對話,包括以色列總理納坦雅胡、烏克蘭總統澤倫斯基等。外媒報導川普也與俄羅斯總統普丁對話,不過俄羅斯否認。川普競選時提出要迅速結束戰爭的承諾,分析師認為他急於兌現諾言。
[[美國外交關係協會 Charles Kupchan]]
“對於中東,我想在某些方面,訊息將是”加速並結束這場戰爭”。針對烏克蘭,將會是”停止””
川普從未解釋過他將如何結束戰爭,但經常批評數十億美元的美援流向烏克蘭。迅速結束戰爭可能意味著烏克蘭將讓步,但烏克蘭總統澤倫斯基表示這不太可能。
[[烏克蘭總統 澤倫斯基]]
“我們希望這場戰爭有一個公平的結局。如果非常快,將是一個損失”
正值朝鮮半島關係緊張之際,北朝鮮派兵協助莫斯科,讓俄烏戰爭可能重構地緣政治格局。川普還必須解決以色列的問題,相較於停火,以色列似乎更想持續擴大軍事行動,不僅是針對加薩的哈馬斯,還有黎巴嫩的真主黨,以色列認為,這兩個組織都是伊朗的代理人。
[[以色列總理 納坦雅胡]]
“我們看到伊朗的威脅無所不在,以及他造成的危險。我們也看到以色列未來有機會達成和平及擴張領域”
川普承諾對貿易採取強硬態度,尤其是針對中國。中國國家主席習近平在給川普的賀電中提及”一個穩定、健康、可持續發展”的中美關係。
[[中國外交部發言人 毛寧]]
“習近平主席指出,歷史昭示我們,中美合則兩利、鬥則俱傷”
競選時還承諾將大規模遣返非法移民的川普,已經提名強硬派的前海關局長霍曼,出任”邊境沙皇”,負責驅逐非法移民。
更多新聞內容,請鎖定:
民視台灣台(152頻道)週日至週五晚上9:30
民視新聞台(53頻道)週二至週六凌晨1:00
Related News